Prevod od "pristao na ovo" do Brazilski PT


Kako koristiti "pristao na ovo" u rečenicama:

Mora da ti novac mnogo treba kad si pristao na ovo.
Deve de passar apuros para fazer isto.
Ne mogu da verujem da je Kralj pristao na ovo.
Não acredito que o rei vai aceitar isso.
Nikad ne bih pristao na ovo da sam znao da ste na vojnom zadatku.
Eu nunca teria concordado com isto se eu soubesse que vocês tinham um objetivo militar.
To je jedini razlog zbog kojeg sam uopšte pristao na ovo.
Foi só por isso que me uni ao seu plano maluco.
Zašto si pristao na ovo poducavanje?
Em primeiro lugar, por que você concordou com esse lance de estudar?
Bože, na šta sam mislio kad sam pristao na ovo?
Deus, no que eu estava pensando quando concordei com isso?
Kako sam samo pristao na ovo sranje?
Por que eu aceitei fazer essa merda?
Ne znam zašto sam pristao na ovo.
Não sei porque concordei com isso.
Ne mogu ti dovoljno zahvaliti jer si pristao na ovo.
Não posso lhe agradecer o suficiente por isto.
Da li Potpredsednik razume okolnosti pod kojim je Wayne Palmer pristao na ovo?
O Vice-Presidente compreende a situação em que Wayne Palmer concordou com isso? Não.
Šta treba da bi Kvorum pristao na ovo?
Está bem. O que será preciso para que o conselho concorde?
Kad sam pristao da budem pozdravljaè na zabavi, nisam pristao na ovo.
Quando concordei em ser o saudador da festa, não concordei com isso.
Ne verujem da je Džeri pristao na ovo.
Não acredito que o Jerry entrou nessa.
Ne verujem da sam pristao na ovo.
Não acredito que concordei em fazer isso.
Ne znam ko ste vi, ali Halpurn nikad ne bi pristao na ovo.
Não sei quem é, mas o administrador Halpurn nunca concordaria com isto.
To što je pristao na ovo... èini me nervoznim.
O fato de que ele decidiu fazer isso, eu estou muito nervosa.
Nisam pristao na ovo da bi ljudi umirali zbog mene.
Não me inscrevi para matar pessoas aqui.
Ne želim biti šupak, ali nisam pristao na ovo.
Certo. Não quero ser um cuzão. Mas não estou aqui para isso.
Slušaj, znaš zašto sam pristao na ovo?
Sabe por que fiz esse programa?
Želim biti sigurna da nisi pristao na ovo zbog onog dokumenta koji si mi dao.
Quero ter certeza de que não aceitou essa missão por causa daquele arquivo que me deu.
I kada sam pristao na ovo rekao sam da ću ti čuvati bistru glavu.
E quando eu concordei. eu te disse que eu ia mantê-lo focado
Slušaj, ja nisam pristao na ovo.
Não foi por isso que assinei o contrato.
Moj šef je pristao na ovo, a ne ja Bilo bi mi zadovoljstvo da ga nazovem.
Olhe. Meu chefe concordou com isto. Não eu.
Kako sam uopæe pristao na ovo?
Não, não, não. Como me inscrevi nisso?
On je rado pristao na ovo.
Ele estava feliz em ser a cobaia.
Još jednom hvala što si pristao na ovo.
Obrigada, de novo, por concordar em fazer isso.
Èime si mu prijetio pa je pristao na ovo?
Como conseguiu ameaçá-lo para ele concordar com isso?
Don Pijetro Savastano nikad ne bi pristao na ovo.
Don Pietro Savastano jamais aceitaria isso.
Kada sam pristao na ovo, cela situacija je bila previše blesava.
Quando concordei em vir. Isto tudo é louco demais. Agora é.
Ne mogu da zamislim svet ili svemir u kojim bi Oliver pristao na ovo.
Não consigo imaginar um mundo, um universo ou um plano de existência que o Oliver concordaria
Kad sam pristao na ovo, zvuèalo je kao da æemo lako zaraditi lovu.
Quando aceitei o trabalho, parecia dinheiro fácil.
Proklet da sam što sam pristao na ovo!
Prefiro morrer a trabalhar num baile a honra do meu escudeiro.
NEMAM ISKUSTVA S TIM I NE BIH PRISTAO NA OVO.
Não tenho experiência com isso. - Não teria aceitado...
Zašto sam uopšte pristao na ovo?
Meu Deus, por que eu concordei com isso?
Vaš tim ne bi pristao na ovo osim ako ih ne sateramo u æošak.
Sua equipe jamais concordaria com isto a não ser que não tivessem escolha.
Ja još uvek ne znam zašto sam pristao na ovo.
Ainda não sei por que concordei com isso.
1.1988987922668s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?